Naziv djela: “Noćni tigar”

Ime autora: Yangsze Choo

Naziv izvornika: “Night Tiger”

S engleskoga prevela: Karmela Cindrić

Godina izdanja: 2020.

Nakladnik: Znanje

“… tijelo opet mora biti čitavo kad umreš. Sve dodatno mora se ukloniti, a sve što nedostaje vratiti – inače ti duša neće počivati u miru.”

(“Noćni tigar”, Yangsze Choo)

Srce jugoistočne Azije – Malezija tridesetih godina prošloga stoljeća je, iako pod paskom britanske kolonijalne vlasti, živo pulsirala tradicijom i duboko ukorijenjenim lokalnim vjerovanjima koja su se u romanu Yangsze Choo na čarobne i nezamislive načine ispreplela sa legendama koje su ovoj zemlji donijeli njezini osvajači. Ljepljivim tropskim džunglama noću lutaju tigrodlaci, zvijeri koje nose ljudsku kožu posve suprotne europskim vukodlacima; pontianaci, osvetoljubivi ženski duhovi nemirno i gramzivo obilaze domove čekajući da ih unutra pusti kakva nepromišljena ljudska duša i tako si zauvijek zapečati sudbinu, a konfucijanske vrline poput mahjong kockica slažu sudbine onih u čijim su se imenima sakrile.

Tajne obitavaju u vrevi svijeta živih i strpljivo čekaju biti otkrivene u maglovitom carstvu mrtvih, a Choo nas vodi pukotinama koje se, tanke i neprimjetne, otvaraju između ta dva svijeta propuštajući svjetlost koja nam pokazuje put kroz tamu. Put sudbine i smrti određen nepromjenjivim ritualima i malajskim folklorom.

Oštroumna Ji Lin radi u plesnoj dvorani u malajskom Ipohu otplaćujući majčine dugove priskrbljene nepromišljenim kockanjem, kada neočekivano dođe u posjed zastrašujućeg suvenira – mumificiranog ljudskog prsta koji će mladu ženu povesti putem punim opasnosti i magije na kojem će susresti Rena, jedanaestogodišnjeg kineskog sobara.

Naime, Renov gospodar u pedesetak kilometara udaljenom Kamuntingu umire nakon dugotrajne borbe s malarijom, a dječak u nasljedstvo dobije zadatak vratiti upravo gospodarev davno amputirani – prst. Za ispunjenje neobične posljednje želje svoga gospodara ima 49 dana, nakon kojih će, prema legendi, ukoliko tijelo ne bude potpuno, gospodareva duša biti osuđena na vječno lutanje.

Renov i život Ji Lin se sudaraju, spajajući se snažno i nepogrješivo – jedan vođen čvrstom voljom spašavanja gospodareve duše, drugi misijom vraćanja prsta njegovu vlasniku. Čak i najgorljiviji ljubitelji misterije u ovom kolopletu zavjera, ubojstava, krađe, mitova i nemirnih duhova neće se osjećati uskraćenima. No, brza radnja, munjevito smjenjivanje događaja i misli te “instant” otkrića nisu pronašli svoje mjesto u “Noćnom tigru”. Ovdje se tajne otkrivaju sporo, ali moćno.

Ono što “Noćnog tigra” čini tako posebnim nisu samo likovi, vješto pripovijedanje ili pak spretno smišljena radnja – njegova ljepota leži u čvrstoj mreži legendi koja sve drži na okupu. Praznovjerje, usmena predaja, legende i nezaustavljiva bujica usuda čudesan su svijet mašte koji ova kineska spisateljica malezijskog podrijetla gradi polako, ali sigurno, suptilno u njega uplićući i svojevrsnu blagu “packu” po dlanu kolonijalne prošlosti komentirajući britanske protagoniste “Noćnog tigra”.

“Gospođa Banks prigovara svom mužu, rekla sam ti da smo trebali otići ranije, ali muškarci su puni entuzijazma. Zato su, uostalom, i došli na istok: radi pustolovina poput tigrova u vrtu, orijentalnih plesačica i kobri u postelji.”

(“Noćni tigar”, Yangsze Choo)

U konačnici, isto bi se pitanje moglo postaviti i svakom čitatelju namjerniku – što je to što bi ga moglo privući čarobnoj misteriji “Noćnog tigra”?

Odgovor je isti: pustolovine poput tigrova u vrtu, orijentalne plesačice i legende o nemirnim duhovima.