Naziv djela: “Veliki Panda i Sićušni Zmaj”

Ime autora: James Norbury

Naziv izvornika: “Big Panda and Tiny Dragon”

S engleskog preveo: Slavko Sobin

Godina izdanja: 2021.

Nakladnik: Stilus knjiga

Stara izreka kaže kako se svaki mudar čovjek plaši samo tri stvari – olujnog mora, noći bez svjetla i bijesa mirnog čovjeka. „Veliki Panda i Sićušni Zmaj“ engleskog pisca i likovnog umjetnika Jamesa Norburyja pružili su nam zaklon od svo troje – od običnog lista načinili Noinu arku koja nas nosi svim nemirnim morima, toplinom svog prijateljstva užgali luč svjetionika koji će nas voditi kroz tmine usamljenosti i trenutkom se tišine uz šalicu čaja pobrinuli da bjesovi nikada ne unište dragocjeno „sad“ koje nam u ovom životu jedino pripada. Kada je James Norbury za svoj životni put odabrao studij zoologije na Sveučilištu Swansea, u nadi kako će ga isti odvesti ka željenom poslu nadzornika u nacionalnom parku, vjerojatno nije niti slutio koliko drukčijom će stazom kročiti u budućnosti. Naime, neuspjeh u ostvarenju jednog sna, doveo ga je do drugog – onog o knjigama i ilustracijama, a kada se isti spojio s iskustvom volontiranja u dobrotvornoj organizaciji Samaritanci, inače namijenjenoj pružanju psihološke podrške osobama u potrebi, rođena je ideja o Velikom Pandi i Sićušnom Zmaju. Ilustracije nježnog i nadahnjujućeg prijateljstva prožetog jednostavnim, ali dubokim porukama o suočavanju sa životnim izazovima, u početku objavljivane na Instagramu, bile su nešto posve novo za Jamesa Norburyja, no postigle su tako velik uspjeh da je njihovo sabiranje u knjigu bilo neizbježno.

“Što je važnije”, upita Veliki Panda, “putovanje ili cilj?”
“Društvo”, reče Sićušni Zmaj.”

(“Veliki Panda i Sićušni Zmaj”, James Norbury)

Crpeći nadahnuće iz autorove fascinacije spiritualnošću i budističkom filozofijom (jedan primjerak “Velikog Pande i Sićušnog Zmaja” svoje je mjesto pronašao i u Dalai Laminom samostanu u Indiji, op.a.), pustolovina neobičnih prijatelja – Pande i Zmaja – vodi nas kroz godišnja doba, počinjući i završavajući s proljećem, razdobljem stvaranja i rasta, onog u kojem naizgled iz ničega nastaje nešto novo i prekrasno. Riječi Norburyjevih malenih junaka tople su i mudre; one su stotine upaljenih lampiona puštenih ka noćnom nebu kako bi zamijenili svaku našu ugaslu zvijezdu i ponovno nam pokazali put kući.

“Predivnog li vrta”, reče Sićušni Zmaj.
Veliki Panda kimne. “A pronašli smo ga samo zato što smo toliko puta pogrešno skrenuli.”

(“Veliki Panda i Sićušni Zmaj”, James Norbury”)

“Veliki Panda i Sićušni Zmaj” knjiga je prikladna za svakoga; stariji će u njoj prepoznati male životne istine koje su možda izgubili negdje usput, zanemarili ih vrtložeći se u strujama svakodnevice, dok će one mlađe zaokupiti čarobne ilustracije malenih, a opet u svom značenju golemih trenutaka Velikog Pande i Sićušnog Zmaja. Svatko će, čitajući knjigu, krenuti od onog trenutka u kojem se bude prepoznao te tako slijediti stazu koja mu je zapravo oduvijek poznata, no nikada na njoj nije zastao dovoljno dugo da bi uživao u putovanju i učio iz prepreka na koje je naišao.

“Neki su ljudi poput svijeće.
Izgore kako bi
stvorili svjetlost drugima.”

(“Veliki Panda i Sićušni Zmaj”, James Norbury)